| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 好 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hǎo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tajba | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 好 |
|
| 好 |
|
| 好 |
|
| 好 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这本书很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč běn shū hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan il-ktieb huwa tajjeb ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 本 | 书 | 很 | 好 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 本 | 书 | 很 | 好 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天天气很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān tiānqě hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | It-temp illum huwa tajjeb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 没关系 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | méi guānxi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ma jimpurtax | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 没 | 关 | 系 | 没 | 关 | 系 | 没 | 关 | 系 | 没 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 对不起!-没关系。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Duěbuqǐ! - Méi guānxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | skużani! -Ma jimpurtax. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 对不起!-没关系。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Duěbuqǐ! - Méi guānxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | skużani! -Ma jimpurtax. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 对 | 不 | 起 | ! | - | 没 | 关 | 系 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 你 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | int | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 你 |
|
| 你 |
|
| 你 |
|
| 你 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你叫什么名字? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ jiŕo shénme míngzi? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jista' jkolli ismek? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你叫什么名字? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ jiŕo shénme míngzi? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jista' jkolli ismek? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 您 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nín | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | int | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 您 |
|
| 您 |
|
| 您 |
|
| 您 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 您好,您要什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nín hǎo, nín yŕo shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Hello, xi trid? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 您 | 好 | , | 您 | 要 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 您 | 好 | , | 您 | 要 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 您是老师吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nín shě lǎoshī ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inti għalliem? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 您 | 是 | 老 | 师 | 吗 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 您 | 是 | 老 | 师 | 吗 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 你们 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nǐmen | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | int | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 你 | 们 |
| 你 | 们 |
| 你 | 们 |
| 你 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你们都是学生吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐmen dōu shě xuéshēng ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Intom ilkoll studenti? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 们 | 都 | 是 | 学 | 生 | 吗 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 们 | 都 | 是 | 学 | 生 | 吗 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你们想喝什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐmen xiǎng hē shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xi trid tixrob? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 们 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 们 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 对不起 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | duěbuqǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | skużani | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 对 | 不 | 起 | 对 | 不 | 起 | 对 | 不 | 起 | 对 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 对不起,我迟到了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | sorry jien tard. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 对不起,我迟到了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | sorry jien tard. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 对 | 不 | 起 | , | 我 | 迟 | 到 | 了 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 不 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | bů | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Nru | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 不 |
|
| 不 |
|
| 不 |
|
| 不 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我不喜欢他。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ bů xǐhuan tā. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien ma jogħġobnix. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 他 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 他 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我不喜欢喝咖啡。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ma nħobbx nixrob il-kafč. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 喝 | 咖 | 啡 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 不 | 喜 | 欢 | 喝 | 咖 | 啡 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 不客气 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | bú kčqi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ta 'xejn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 不 | 客 | 气 | 不 | 客 | 气 | 不 | 客 | 气 | 不 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 谢谢你!-不客气。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xičxič nǐ! - Bú kčqi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Grazzi! -Ta 'xejn. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 谢谢你!-不客气。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Xičxič nǐ! - Bú kčqi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Grazzi! -Ta 'xejn. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 谢 | 谢 | 你 | ! | - | 不 | 客 | 气 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 谢谢 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xičxie | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Grazzi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 谢 | 谢 |
| 谢 | 谢 |
| 谢 | 谢 |
| 谢 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 谢谢你! | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xičxič nǐ! | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Grazzi! | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 谢谢你! | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Xičxič nǐ! | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Grazzi! | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 谢 | 谢 | 你 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 再见 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zŕijiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | addio | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 再 | 见 |
| 再 | 见 |
| 再 | 见 |
| 再 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 再见! | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zŕijiŕn! | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | addio! | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 再 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 再 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 明天见,再见! | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn! | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Narawkom għada, bye! | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 明 | 天 | 见 | , | 再 | 见 | ! |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 明 | 天 | 见 | , | 再 | 见 | ! |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 名字 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | míngzi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | isem | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 名 | 字 |
| 名 | 字 |
| 名 | 字 |
| 名 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你的名字是什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ de míngzi shě shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | x'ismek? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 的 | 名 | 字 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 的 | 名 | 字 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我的名字是李华。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jisimni Li Hua. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 的 | 名 | 字 | 是 | 李 | 华 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 的 | 名 | 字 | 是 | 李 | 华 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 老师 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | lǎoshī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | għalliem | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 老 | 师 |
| 老 | 师 |
| 老 | 师 |
| 老 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们的老师很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | L-għalliema tagħna huma tajbin ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是我们的老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě wǒmen de lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa l-għalliem tagħna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 我 | 们 | 的 | 老 | 师 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 学生 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xuésheng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | student | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 学 | 生 |
| 学 | 生 |
| 学 | 生 |
| 学 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien student. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是好学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě hǎo xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa student tajjeb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 好 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 好 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 人 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | rén | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | nies | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 人 |
|
| 人 |
|
| 人 |
|
| 人 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这里有很多人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhčlǐ yǒu hěn duō rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Hemm ħafna nies hawn. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 里 | 有 | 很 | 多 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 里 | 有 | 很 | 多 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是好人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě hǎo rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa raġel tajjeb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 好 | 人 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 好 | 人 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 吗 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | ma | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ? | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 吗 |
|
| 吗 |
|
| 吗 |
|
| 吗 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你好吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ hǎo ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inti tajjeb? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你好吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ hǎo ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inti tajjeb? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 好 | 吗 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 李月 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Lǐ Yuč | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Li Yue | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 李 | 月 |
| 李 | 月 |
| 李 | 月 |
| 李 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 李月是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Li Yue huwa ħabib tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 李 | 月 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 李 | 月 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 李月在学汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Li Yue qed titgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 李 | 月 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 李 | 月 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 中国 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Zhōngguó | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Iċ-Ċina | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 中 | 国 |
| 中 | 国 |
| 中 | 国 |
| 中 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我爱中国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ ŕi Zhōngguó. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb iċ-Ċina. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 爱 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 爱 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢中国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan Zhōngguó. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien inħobb iċ-Ċina. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 美国 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Měiguó | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | L-Istati Uniti | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 美 | 国 |
| 美 | 国 |
| 美 | 国 |
| 美 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我住在美国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zhů zŕi Měiguó. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien noqgħod fl-Istati Uniti. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 住 | 在 | 美 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 住 | 在 | 美 | 国 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是美国人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě Měiguó rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa Amerikan. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 美 | 国 | 人 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 美 | 国 | 人 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 什么 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shénme | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Xiex | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 什 | 么 |
| 什 | 么 |
| 什 | 么 |
| 什 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这是什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč shě shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | X'inhu dan? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这是什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč shě shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | X'inhu dan? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 是 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 我 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | wǒ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | I | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 我 |
|
| 我 |
|
| 我 |
|
| 我 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien student. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien student. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 叫 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | jiŕo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ċempel | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 叫 |
|
| 叫 |
|
| 叫 |
|
| 叫 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我叫李华。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ jiŕo Lǐ Huá. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jisimni Li Hua. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 叫 | 李 | 华 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 叫 | 李 | 华 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你叫什么名字? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ jiŕo shénme míngzi? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jista' jkolli ismek? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 叫 | 什 | 么 | 名 | 字 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 是 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | iva | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 是 |
|
| 是 |
|
| 是 |
|
| 是 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien student. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa tabib. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 汉语 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Hŕnyǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ċiniż | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 汉 | 语 |
| 汉 | 语 |
| 汉 | 语 |
| 汉 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在学汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed nitgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nitgħallmu ċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 国 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | guó | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | pajjiż | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 国 |
|
| 国 |
|
| 国 |
|
| 国 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们的国家很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen de guójiā hěn dŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Pajjiżna huwa kbir. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 的 | 国 | 家 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 的 | 国 | 家 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 中国是一个大国。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhōngguó shě yí ge dŕ guó. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Iċ-Ċina hija pajjiż kbir. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 中 | 国 | 是 | 一 | 个 | 大 | 国 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 中 | 国 | 是 | 一 | 个 | 大 | 国 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 同学 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tóngxué | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | sieħeb tal-klassi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 同 | 学 |
| 同 | 学 |
| 同 | 学 |
| 同 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他是我的同学。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā shě wǒ de tóngxué. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | hu sieħbi tal-klassi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是我的同学。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě wǒ de tóngxué. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | hu sieħbi tal-klassi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 我 | 的 | 同 | 学 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 朋友 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | péngyou | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħabib | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 朋 | 友 |
| 朋 | 友 |
| 朋 | 友 |
| 朋 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā shě wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | hu ħabib tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | hu ħabib tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 的 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | de | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ta | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 的 |
|
| 的 |
|
| 的 |
|
| 的 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč shě wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | dan huwa l-ktieb tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这是我的学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč shě wǒ de xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | din hija l-iskola tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 呢 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | ne | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Drapp tas-suf | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 呢 |
|
| 呢 |
|
| 呢 |
|
| 呢 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你呢? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ ne? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | U inti? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你呢? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ ne? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | U inti? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 呢 | ? |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 她 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tā | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | hi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 她 |
|
| 她 |
|
| 她 |
|
| 她 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 她是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Hija studenta. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 她是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hija studenta. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 她 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 谁 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shéi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | min | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 谁 |
|
| 谁 |
|
| 谁 |
|
| 谁 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他是谁? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā shě shéi? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | min hu? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个人是谁? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge rén shě shéi? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Min hu dan il-bniedem? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 人 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 人 | 是 | 谁 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 哪 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nǎ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | fejn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 哪 |
|
| 哪 |
|
| 哪 |
|
| 哪 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你是哪国人? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ shě nǎ guó rén? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | minn liema pajjiż int? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你是哪国人? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ shě nǎ guó rén? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | minn liema pajjiż int? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 是 | 哪 | 国 | 人 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 他 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tā | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | hu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 他 |
|
| 他 |
|
| 他 |
|
| 他 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā shě yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa tabib. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa tabib. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 大 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | dŕ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | kbar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 大 |
|
| 大 |
|
| 大 |
|
| 大 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个苹果很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge píngguǒ hěn dŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan it-tuffieħ huwa enormi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个房子很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge fángzi hěn dŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Din id-dar hija enormi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 房 | 子 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 房 | 子 | 很 | 大 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 多 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | duō | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħafna | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 多 |
|
| 多 |
|
| 多 |
|
| 多 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他有很多书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā yǒu hěn duō shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandu ħafna kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有很多朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu hěn duō péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi ħafna ħbieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 很 | 多 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 很 | 多 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 口 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | kǒu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħalq | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 口 |
|
| 口 |
|
| 口 |
|
| 口 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我家有四口人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Il-familja tiegħi għandha erba persuni. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 家 | 有 | 四 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 家 | 有 | 四 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这家有三口人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč jiā yǒu sān kǒu rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Fdin il-familja hemm tliet persuni. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 家 | 有 | 三 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 家 | 有 | 三 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 岁 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | suě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | etŕ | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 岁 |
|
| 岁 |
|
| 岁 |
|
| 岁 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他五岁了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā wǔ suě le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa għandu ħames snin. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他五岁了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā wǔ suě le. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa għandu ħames snin. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 五 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 家 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | jiā | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Dar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 家 |
|
| 家 |
|
| 家 |
|
| 家 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我家有四个人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ jiā yǒu sě ge rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Il-familja tiegħi għandha erba persuni. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 家 | 有 | 四 | 个 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 家 | 有 | 四 | 个 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我家有五口人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hemm ħames persuni fil-familja tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 家 | 有 | 五 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 家 | 有 | 五 | 口 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 女儿 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nǚér | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | bint | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 女 | 儿 |
| 女 | 儿 |
| 女 | 儿 |
| 女 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一个女儿。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi tifla. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有一个女儿。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi tifla. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 一 | 个 | 女 | 儿 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 今年 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | jīnnián | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Din is-sena | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 今 | 年 |
| 今 | 年 |
| 今 | 年 |
| 今 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今年是2024年。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīnnián shě 2024 nián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Din is-sena hija l-2024. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今年他学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Din is-sena qed jitgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 年 | 他 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 年 | 他 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 了 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | le | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ghandek | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 了 |
|
| 了 |
|
| 了 |
|
| 了 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他回家了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā huí jiā le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ġie d-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 回 | 家 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 回 | 家 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我买了一个苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xtrajt tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 买 | 了 | 一 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 买 | 了 | 一 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 几 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | jǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Diversi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 几 |
|
| 几 |
|
| 几 |
|
| 几 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你有几个朋友? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kemm għandek ħbieb? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 有 | 几 | 个 | 朋 | 友 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 有 | 几 | 个 | 朋 | 友 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你有几个苹果? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Kemm għandek tuffieħ? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 有 | 几 | 个 | 苹 | 果 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 有 | 几 | 个 | 苹 | 果 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 有 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yǒu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | jkollhom | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 有 |
|
| 有 |
|
| 有 |
|
| 有 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yí ge wčntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi mistoqsija. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有很多书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu hěn duō shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi ħafna kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 很 | 多 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 好吃 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hǎochī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | fit-togħma | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 好 | 吃 |
| 好 | 吃 |
| 好 | 吃 |
| 好 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个苹果很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan it-tuffieħ huwa Delicious. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这碗面条很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | ża.', 'mt-MT')" style='font-size:20.0pt; font-family:DengXian;color:black'>Din l-iskutella tal-taljarini hija delizzjuża. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 碗 | 面 | 条 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 碗 | 面 | 条 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 很 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hěn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħafna | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 很 |
|
| 很 |
|
| 很 |
|
| 很 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ hěn gāoxěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien vera ferħana. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ hěn gāoxěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien vera ferħana. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 会 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | huě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | laqgħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 会 |
|
| 会 |
|
| 会 |
|
| 会 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我会说汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ huě shuō Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kapaċi nitkellem Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 会 | 说 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 会 | 说 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他会说英语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā huě shuō Yīngyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jista jitkellem bl-Ingliż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 会 | 说 | 英 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 会 | 说 | 英 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 妈妈 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | māma | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Omm | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 妈 | 妈 |
| 妈 | 妈 |
| 妈 | 妈 |
| 妈 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我妈妈很漂亮。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ māma hěn piŕoliang. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ommi sabiħa ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 妈 | 妈 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 妈 | 妈 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 妈妈在厨房做饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Māma zŕi chúfáng zuňfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Omm qed isajjar fil-kċina. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 妈 | 妈 | 在 | 厨 | 房 | 做 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 妈 | 妈 | 在 | 厨 | 房 | 做 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 菜 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | cŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | veġetali | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 菜 |
|
| 菜 |
|
| 菜 |
|
| 菜 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢中国菜。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien inħobb l-ikel Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 菜 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 中 | 国 | 菜 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个菜很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge cŕi hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dan id-dixx huwa Delicious. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 菜 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 菜 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 汉字 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Hŕnzě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Karattru Ċiniż | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 汉 | 字 |
| 汉 | 字 |
| 汉 | 字 |
| 汉 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在学汉字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi xué Hŕnzě. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed nitgħallem il-karattri Ċiniżi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 学 | 汉 | 字 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 学 | 汉 | 字 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 汉字很有意思。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Hŕnzě hěn yǒuyěsi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Il-karattri Ċiniżi huma interessanti ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 汉 | 字 | 很 | 有 | 意 | 思 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 汉 | 字 | 很 | 有 | 意 | 思 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 字 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Karattru | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 字 |
|
| 字 |
|
| 字 |
|
| 字 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个字怎么写? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge zě zěnme xiě? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kif tikteb din il-kelma? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个字怎么写? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge zě zěnme xiě? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Kif tikteb din il-kelma? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 字 | 怎 | 么 | 写 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 怎么 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zěnme | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | kif | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 怎 | 么 |
| 怎 | 么 |
| 怎 | 么 |
| 怎 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你怎么去学校? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ zěnme qů xuéxiŕo? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kif tasal l-iskola? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你怎么去学校? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ zěnme qů xuéxiŕo? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Kif tasal l-iskola? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 怎 | 么 | 去 | 学 | 校 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 说 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shuō | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | spjega | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 说 |
|
| 说 |
|
| 说 |
|
| 说 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在说话。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi shuōhuŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed jitkellem. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 说 | 话 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 说 | 话 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他说他是老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shuō tā shě lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Qal li kien għalliem. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 说 | 他 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 说 | 他 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 做 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zuň | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Do | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 做 |
|
| 做 |
|
| 做 |
|
| 做 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你在做什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ zŕi zuň shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | X'int tagħmel | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你在做什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ zŕi zuň shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | X'int tagħmel | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 写 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ikteb | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 写 |
|
| 写 |
|
| 写 |
|
| 写 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在写字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi xiězě. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed nikteb. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我在写字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ zŕi xiězě. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Qed nikteb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 在 | 写 | 字 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 读 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | dú | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | aqra | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 读 |
|
| 读 |
|
| 读 |
|
| 读 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我读书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ dú shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jiena naqra. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他喜欢读书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā xǐhuan dúshū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jħobb jaqra. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 今天 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | jīntiān | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | illum | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 今 | 天 |
| 今 | 天 |
| 今 | 天 |
| 今 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天很热。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān hěn rč. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Illum sħun. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天是星期三。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān shě xīngqī sān. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Illum l-Erbgħa. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 三 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 三 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 号 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hŕo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Numru | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 号 |
|
| 号 |
|
| 号 |
|
| 号 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天是几号? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān shě jǐ hŕo? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | X'inhi d-data illum? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天是几号? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān shě jǐ hŕo? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | X'inhi d-data illum? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 是 | 几 | 号 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 月 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yuč | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | qamar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 月 |
|
| 月 |
|
| 月 |
|
| 月 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个月是六月。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge yuč shě liů yuč. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan ix-xahar huwa Ġunju. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 月 | 是 | 六 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 月 | 是 | 六 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个月是七月。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge yuč shě qī yuč. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dan ix-xahar huwa Lulju. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 月 | 是 | 七 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 月 | 是 | 七 | 月 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 星期 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xīngqī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ġimgħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 星 | 期 |
| 星 | 期 |
| 星 | 期 |
| 星 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天是星期一。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān shě xīngqī yī. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Illum it-Tnejn. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天是星期一。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān shě xīngqī yī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Illum it-Tnejn. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 是 | 星 | 期 | 一 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 昨天 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zuótiān | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ilbieraħ | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 昨 | 天 |
| 昨 | 天 |
| 昨 | 天 |
| 昨 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 昨天很热。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zuótiān hěn rč. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kienet sħan ħafna lbieraħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 昨 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 昨 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 昨天天气很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zuótiān tiānqě hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | It-temp ilbieraħ kien sabiħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 昨 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 昨 | 天 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 明天 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | míngtiān | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | għada | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 明 | 天 |
| 明 | 天 |
| 明 | 天 |
| 明 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 明天见。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Míngtiān jiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Narak ghada. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 明 | 天 | 见 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 明 | 天 | 见 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 明天见! | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Míngtiān jiŕn! | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Narak ghada! | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 明 | 天 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 明 | 天 | 见 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 学校 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xuéxiŕo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Skola | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 学 | 校 |
| 学 | 校 |
| 学 | 校 |
| 学 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们的学校很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | L-iskola tagħna hija kbira ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 的 | 学 | 校 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 的 | 学 | 校 | 很 | 大 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这是我的学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč shě wǒ de xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | din hija l-iskola tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 是 | 我 | 的 | 学 | 校 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 书 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shū | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ktieb | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 书 |
|
| 书 |
|
| 书 |
|
| 书 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢读书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan dú shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb naqra. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 读 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč shě wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | dan huwa l-ktieb tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 请 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | qǐng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | jekk jogħġbok | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 请 |
|
| 请 |
|
| 请 |
|
| 请 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请坐。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng zuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jekk jogħġbok ħu siġġu. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请坐。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng zuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok ħu siġġu. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 坐 | 。 |
|
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 问 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | wčn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | staqsi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 问 |
|
| 问 |
|
| 问 |
|
| 问 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请问,厕所在哪里? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Skużani, fejn hi t-tojlit? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 问 | , | 厕 | 所 | 在 | 哪 | 里 | ? |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 问 | , | 厕 | 所 | 在 | 哪 | 里 | ? |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我可以问你吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nista nistaqsik? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 可 | 以 | 问 | 你 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 可 | 以 | 问 | 你 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 去 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | qů | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | mur | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 去 |
|
| 去 |
|
| 去 |
|
| 去 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们去学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen qů xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ejja mmorru l-iskola. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们去学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen qů xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ejja mmorru l-iskola. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 去 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 看 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | kŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħares | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 看 |
|
| 看 |
|
| 看 |
|
| 看 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我看见他了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ kŕnjiŕn tā le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Rajtu. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 看 | 见 | 他 | 了 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 看 | 见 | 他 | 了 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他喜欢看书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā xǐhuan kŕn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jħobb jaqra l-kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 喜 | 欢 | 看 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 喜 | 欢 | 看 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 个 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | gč | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | individwali | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 个 |
|
| 个 |
|
| 个 |
|
| 个 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yí ge wčntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi mistoqsija. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu yí ge wčntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi mistoqsija. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 块 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | kuŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | biċċa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 块 |
|
| 块 |
|
| 块 |
|
| 块 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个苹果三块钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan it-tuffieħ jiswa tliet wan. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个苹果三块钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dan it-tuffieħ jiswa tliet wan. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 苹 | 果 | 三 | 块 | 钱 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 想 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiǎng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | aħseb | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 想 |
|
| 想 |
|
| 想 |
|
| 想 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我想吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xiǎng chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Irrid niekol. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我想吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xiǎng chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Irrid niekol. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 想 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 茶 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | chá | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Tč | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 茶 |
|
| 茶 |
|
| 茶 |
|
| 茶 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢喝茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan hē chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb nixrob it-te. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请给我一杯茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng gěi wǒ yě bēi chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nixtieq ftit tč, jekk jogħġbok. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 给 | 我 | 一 | 杯 | 茶 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 给 | 我 | 一 | 杯 | 茶 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 米饭 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | mǐfŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ross | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 米 | 饭 |
| 米 | 饭 |
| 米 | 饭 |
| 米 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb niekol ross. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb niekol ross. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 下午 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiŕwǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | wara nofsinhar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 下 | 午 |
| 下 | 午 |
| 下 | 午 |
| 下 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我下午有课。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xiŕwǔ yǒu kč. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi klassi wara nofsinhar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我下午有课。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xiŕwǔ yǒu kč. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi klassi wara nofsinhar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 下 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 商店 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shāngdiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħanut | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 商 | 店 |
| 商 | 店 |
| 商 | 店 |
| 商 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在商店买东西。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa jixtri xi ħaġa fil-maħżen. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我在商店买东西。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nixtri xi ħaġa fil-maħżen. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 在 | 商 | 店 | 买 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 杯子 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | bēizi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tazza | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 杯 | 子 |
| 杯 | 子 |
| 杯 | 子 |
| 杯 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这是我的杯子。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč shě wǒ de bēizi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Din hija t-tazza tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 是 | 我 | 的 | 杯 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 是 | 我 | 的 | 杯 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 杯子里有茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Bēizi lǐ yǒu chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hemm tč fit-tazza. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 杯 | 子 | 里 | 有 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 杯 | 子 | 里 | 有 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 钱 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | qián | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | flus | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 钱 |
|
| 钱 |
|
| 钱 |
|
| 钱 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我没有钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ méiyǒu qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | M'għandix flus. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我没有钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ méiyǒu qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | M'għandix flus. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 这 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zhč | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | dan | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 这 |
|
| 这 |
|
| 这 |
|
| 这 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč shě wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | dan huwa l-ktieb tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč shě wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | dan huwa l-ktieb tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 多少 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | duōshao | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Kemm | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 多 | 少 |
| 多 | 少 |
| 多 | 少 |
| 多 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这本书多少钱? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč běn shū duōshao qián? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kemm hu dan il-ktieb? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这本书多少钱? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč běn shū duōshao qián? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Kemm hu dan il-ktieb? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 本 | 书 | 多 | 少 | 钱 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 那 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nŕ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Dik | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 那 |
|
| 那 |
|
| 那 |
|
| 那 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 那是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nŕ shě wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dak hu l-ktieb tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 那是我的书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nŕ shě wǒ de shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dak hu l-ktieb tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 那 | 是 | 我 | 的 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 喝 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hē | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tixrob | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 喝 |
|
| 喝 |
|
| 喝 |
|
| 喝 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喝茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ hē chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Nixrob tč. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你想喝什么? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ xiǎng hē shénme? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xi trid tixrob? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 想 | 喝 | 什 | 么 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 吃 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | chī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tiekol | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 吃 |
|
| 吃 |
|
| 吃 |
|
| 吃 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ chī mǐfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien niekol ross. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢吃米饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb niekol ross. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 米 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 买 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | mǎi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | xiri | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 买 |
|
| 买 |
|
| 买 |
|
| 买 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我买了一本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ mǎi le yě běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Xtrajt ktieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 买 | 了 | 一 | 本 | 书 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 买 | 了 | 一 | 本 | 书 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我买了一件衣服。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xtrajt libsa. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 买 | 了 | 一 | 件 | 衣 | 服 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 买 | 了 | 一 | 件 | 衣 | 服 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 小 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiǎo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Żgħir | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 小 |
|
| 小 |
|
| 小 |
|
| 小 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个苹果很小。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan it-tuffieħ huwa żgħir ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个苹果很小。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dan it-tuffieħ huwa żgħir ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 苹 | 果 | 很 | 小 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 猫 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | māo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | qattus | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 猫 |
|
| 猫 |
|
| 猫 |
|
| 猫 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他有一只猫。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā yǒu yě zhī māo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandu qattus. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我家有一只猫。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ jiā yǒu yě zhī māo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hemm qattus fid-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 猫 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 狗 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | gǒu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | kelb | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 狗 |
|
| 狗 |
|
| 狗 |
|
| 狗 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一只狗。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yě zhī gǒu. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi kelb. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我家有一只狗。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hemm kelb id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 家 | 有 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 椅子 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yǐzi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | President | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 椅 | 子 |
| 椅 | 子 |
| 椅 | 子 |
| 椅 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这是一把椅子。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč shě yě bǎ yǐzi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan huwa siġġu. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 是 | 一 | 把 | 椅 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 是 | 一 | 把 | 椅 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请坐在椅子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok poġġi fuq siġġu. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 坐 | 在 | 椅 | 子 | 上 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 坐 | 在 | 椅 | 子 | 上 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 下面 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiŕmiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | taħt | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 下 | 面 |
| 下 | 面 |
| 下 | 面 |
| 下 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 书在桌子下面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Il-ktieb jinsab taħt il-mejda. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 书 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 书 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 猫在桌子下面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Il-qattus qiegħed taħt il-mejda. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 猫 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 猫 | 在 | 桌 | 子 | 下 | 面 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 下 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiŕ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Down | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 下 |
|
| 下 |
|
| 下 |
|
| 下 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在楼下。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi lóuxiŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa qiegħed isfel. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在楼下。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi lóuxiŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa qiegħed isfel. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 工作 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | gōngzuň | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Xogħol | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 工 | 作 |
| 工 | 作 |
| 工 | 作 |
| 工 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed jaħdem. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 工 | 作 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 工 | 作 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在医院工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jaħdem fi sptar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 儿子 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | érzi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | iben | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 儿 | 子 |
| 儿 | 子 |
| 儿 | 子 |
| 儿 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他有一个儿子。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā yǒu yí ge érzi. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandu iben. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 有 | 一 | 个 | 儿 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 有 | 一 | 个 | 儿 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他有两个儿子。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā yǒu liǎng ge érzi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandu żewġ subien. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 有 | 两 | 个 | 儿 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 有 | 两 | 个 | 儿 | 子 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 医院 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yīyuŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Sptar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 医 | 院 |
| 医 | 院 |
| 医 | 院 |
| 医 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在医院工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jaħdem fi sptar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 她在医院工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hija taħdem fi sptar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 她 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 她 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 医生 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yīshēng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tabib | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 医 | 生 |
| 医 | 生 |
| 医 | 生 |
| 医 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā shě yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa tabib. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他是好医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā shě hǎo yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa tabib tajjeb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 是 | 好 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 是 | 好 | 医 | 生 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 爸爸 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | bŕba | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | missier | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 爸 | 爸 |
| 爸 | 爸 |
| 爸 | 爸 |
| 爸 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我爸爸在家。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ bŕba zŕi jiā. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Missieri jinsab id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 爸 | 爸 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 爸 | 爸 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 爸爸在家。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Bŕba zŕi jiā. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Il-papŕ jinsab id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 爸 | 爸 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 爸 | 爸 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 在 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | jeżistu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 在 |
|
| 在 |
|
| 在 |
|
| 在 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在家。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi jiā. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我在学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ zŕi xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien l-iskola. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 在 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 在 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 那儿 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nŕr | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | hemm | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 那 | 儿 |
| 那 | 儿 |
| 那 | 儿 |
| 那 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你们去哪儿? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐmen qů nǎr? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Fejn sejjer? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 们 | 去 | 哪 | 儿 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 们 | 去 | 哪 | 儿 | ? |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们在那里见面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Niltaqgħu hemm. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 在 | 那 | 里 | 见 | 面 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 在 | 那 | 里 | 见 | 面 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 哪儿 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nǎr | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | fejn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 哪 | 儿 |
| 哪 | 儿 |
| 哪 | 儿 |
| 哪 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你去哪儿? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ qů nǎr? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | fejn mort? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 去 | 哪 | 儿 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 去 | 哪 | 儿 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你去哪儿? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ qů nǎr? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | fejn mort? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 去 | 哪 | 儿 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 去 | 哪 | 儿 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 在 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | jeżistu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 在 |
|
| 在 |
|
| 在 |
|
| 在 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在家。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi jiā. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 家 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我在学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ zŕi xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien l-iskola. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 在 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 在 | 学 | 校 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 工作 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | gōngzuň | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Xogħol | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 工 | 作 |
| 工 | 作 |
| 工 | 作 |
| 工 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed jaħdem. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 工 | 作 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 工 | 作 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在医院工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jaħdem fi sptar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 医 | 院 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 没有 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | méiyǒu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Nru | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 没 | 有 |
| 没 | 有 |
| 没 | 有 |
| 没 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我没有钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ méiyǒu qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | M'għandix flus. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我没有时间。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ méiyǒu shíjiān. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | M'għandix ħin. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 没 | 有 | 时 | 间 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 没 | 有 | 时 | 间 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 没 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | méi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | mingħajr | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 没 |
|
| 没 |
|
| 没 |
|
| 没 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我没有钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ méiyǒu qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | M'għandix flus. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 没 | 有 | 钱 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我没看见他。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ méi kŕnjiŕn tā. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ma rajtux. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 没 | 看 | 见 | 他 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 没 | 看 | 见 | 他 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 和 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hé | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | u | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 和 |
|
| 和 |
|
| 和 |
|
| 和 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我和他都是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien u hu t-tnejn studenti. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 和 | 他 | 都 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 和 | 他 | 都 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我和他都是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien u hu t-tnejn studenti. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 和 | 他 | 都 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 和 | 他 | 都 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 本 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | běn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ktieb | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 本 |
|
| 本 |
|
| 本 |
|
| 本 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有三本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu sān běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi tliet kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 三 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 三 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有两本中文书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi żewġ kotba Ċiniżi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 两 | 本 | 中 | 文 | 书 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 两 | 本 | 中 | 文 | 书 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 能 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | néng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | kapaċi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 能 |
|
| 能 |
|
| 能 |
|
| 能 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你能说汉语吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Tista' titkellem Ċiniż? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 能 | 说 | 汉 | 语 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 能 | 说 | 汉 | 语 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你能说汉语吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Tista' titkellem Ċiniż? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 能 | 说 | 汉 | 语 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 能 | 说 | 汉 | 语 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 桌子 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zhuōzi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | mejda | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 桌 | 子 |
| 桌 | 子 |
| 桌 | 子 |
| 桌 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 书在桌子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Shū zŕi zhuōzi shŕng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Il-ktieb jinsab fuq il-mejda. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 书在桌子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Shū zŕi zhuōzi shŕng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Il-ktieb jinsab fuq il-mejda. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 上 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shŕng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | superjuri | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 上 |
|
| 上 |
|
| 上 |
|
| 上 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 书在桌子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Shū zŕi zhuōzi shŕng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Il-ktieb jinsab fuq il-mejda. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 书在桌子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Shū zŕi zhuōzi shŕng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Il-ktieb jinsab fuq il-mejda. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 书 | 在 | 桌 | 子 | 上 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 电脑 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | diŕnnǎo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | kompjuter | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 电 | 脑 |
| 电 | 脑 |
| 电 | 脑 |
| 电 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一台电脑。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi kompjuter. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 台 | 电 | 脑 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 台 | 电 | 脑 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我的电脑很新。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Il-kompjuter tiegħi huwa ġdid ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 的 | 电 | 脑 | 很 | 新 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 的 | 电 | 脑 | 很 | 新 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 里 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | lǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ġewwa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 里 |
|
| 里 |
|
| 里 |
|
| 里 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在家里。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi jiā lǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qiegħed id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 家 | 里 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 家 | 里 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在房间里。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi fángjiān lǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa fil-kamra. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 房 | 间 | 里 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 房 | 间 | 里 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 前面 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | qiánmiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Quddiem | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 前 | 面 |
| 前 | 面 |
| 前 | 面 |
| 前 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在前面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi qiánmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa quddiem. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在前面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi qiánmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa quddiem. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 后面 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hňumiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | aktar tard | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 后 | 面 |
| 后 | 面 |
| 后 | 面 |
| 后 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在我后面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi wǒ hňumiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Hu warajja. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 我 | 后 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 我 | 后 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 学校在我家后面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | L-iskola tinsab wara d-dar tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 学 | 校 | 在 | 我 | 家 | 后 | 面 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 学 | 校 | 在 | 我 | 家 | 后 | 面 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 王方 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Wáng Fāng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Wang Fang | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 王 | 方 |
| 王 | 方 |
| 王 | 方 |
| 王 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 王方是我的老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Wang Fang huwa l-għalliem tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 王 | 方 | 是 | 我 | 的 | 老 | 师 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 王 | 方 | 是 | 我 | 的 | 老 | 师 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 王方在看书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wáng Fāng zŕi kŕn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Wang Fang qed jaqra ktieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 王 | 方 | 在 | 看 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 王 | 方 | 在 | 看 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 谢朋 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Xič Péng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Xie Peng | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 谢 | 朋 |
| 谢 | 朋 |
| 谢 | 朋 |
| 谢 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 谢朋是中国人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xič Péng shě Zhōngguó rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Xie Peng huwa Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 谢 | 朋 | 是 | 中 | 国 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 谢 | 朋 | 是 | 中 | 国 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 谢朋是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Xič Péng shě wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xie Peng huwa ħabib tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 谢 | 朋 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 谢 | 朋 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 这儿 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zhčr | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | hawn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 这 | 儿 |
| 这 | 儿 |
| 这 | 儿 |
| 这 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请坐在这儿。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng zuň zŕi zhčr. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jekk jogħġbok poġġi hawn. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 坐 | 在 | 这 | 儿 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 坐 | 在 | 这 | 儿 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们在这儿吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nieklu hawn. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 在 | 这 | 儿 | 吃 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 在 | 这 | 儿 | 吃 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 坐 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zuň | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ipoġġu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 坐 |
|
| 坐 |
|
| 坐 |
|
| 坐 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请坐下。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng zuň xiŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | jekk jogħġbok poġġi bilqiegħda. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 坐 | 下 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 坐 | 下 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请坐在椅子上。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok poġġi fuq siġġu. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 坐 | 在 | 椅 | 子 | 上 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 坐 | 在 | 椅 | 子 | 上 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 点 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | diǎn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | punt | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 点 |
|
| 点 |
|
| 点 |
|
| 点 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 现在几点? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xiŕnzŕi jǐ diǎn? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | x'ħin huwa issa? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 现 | 在 | 几 | 点 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 现 | 在 | 几 | 点 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们六点吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen liů diǎn chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nieħdu l-pranzu fis-sitta. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 六 | 点 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 六 | 点 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 分 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | fēn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | punt | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 分 |
|
| 分 |
|
| 分 |
|
| 分 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请等五分钟。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng děng wǔ fēnzhōng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jekk jogħġbok stenna ħames minuti. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 等 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 等 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 还有五分钟。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Hái yǒu wǔ fēnzhōng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ħames minuti għad fadal. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 还 | 有 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 还 | 有 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 现在 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiŕnzŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Issa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 现 | 在 |
| 现 | 在 |
| 现 | 在 |
| 现 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 现在几点? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xiŕnzŕi jǐ diǎn? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | x'ħin huwa issa? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 现 | 在 | 几 | 点 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 现 | 在 | 几 | 点 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 现在几点? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Xiŕnzŕi jǐ diǎn? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | x'ħin huwa issa? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 现 | 在 | 几 | 点 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 现 | 在 | 几 | 点 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 中午 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zhōngwǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | nofsinhar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 中 | 午 |
| 中 | 午 |
| 中 | 午 |
| 中 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我中午吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zhōngwǔ chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien niekol fnofsinhar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 中 | 午 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 中 | 午 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们中午吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nieħdu l-ikel. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 中 | 午 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 中 | 午 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 时候 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shíhou | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | meta | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 时 | 候 |
| 时 | 候 |
| 时 | 候 |
| 时 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你什么时候去? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ shénme shíhou qů? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Meta sejjer? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 什 | 么 | 时 | 候 | 去 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 什 | 么 | 时 | 候 | 去 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你什么时候去学校? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Meta se tmur l-iskola? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 什 | 么 | 时 | 候 | 去 | 学 | 校 | ? |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 什 | 么 | 时 | 候 | 去 | 学 | 校 | ? |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 电影 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | diŕnyǐng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Film | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 电 | 影 |
| 电 | 影 |
| 电 | 影 |
| 电 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢看电影。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb immur il-films. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 看 | 电 | 影 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 看 | 电 | 影 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢看中国电影。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb nara films Ċiniżi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 看 | 中 | 国 | 电 | 影 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 看 | 中 | 国 | 电 | 影 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 前 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | qián | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | quddiem | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 前 |
|
| 前 |
|
| 前 |
|
| 前 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 学校在前面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | L-iskola tinsab quddiem. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 学 | 校 | 在 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 学 | 校 | 在 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在我前面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi wǒ qiánmiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa quddiemi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 我 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 我 | 前 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 北京 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Běijīng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Beijing | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 北 | 京 |
| 北 | 京 |
| 北 | 京 |
| 北 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 北京很大。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Běijīng hěn dŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Beijing huwa enormi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 北 | 京 | 很 | 大 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 北 | 京 | 很 | 大 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 北京是大城市。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Běijīng shě dŕ chéngshě. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Beijing hija belt kbira. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 北 | 京 | 是 | 大 | 城 | 市 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 北 | 京 | 是 | 大 | 城 | 市 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 我们 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | wǒmen | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | lilna | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 我 | 们 |
| 我 | 们 |
| 我 | 们 |
| 我 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们去公园。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen qů gōngyuán. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ejja mmorru l-park. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 去 | 公 | 园 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 去 | 公 | 园 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们去公园。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen qů gōngyuán. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ejja mmorru l-park. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 去 | 公 | 园 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 去 | 公 | 园 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 吃饭 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | chī fŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Tieħu ikla | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 吃 | 饭 |
| 吃 | 饭 |
| 吃 | 饭 |
| 吃 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们一起吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen yěqǐ chī fŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | ikla flimkien. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 一 | 起 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 一 | 起 | 吃 | 饭 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们一起吃饭吧。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ejja nieklu flimkien. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 一 | 起 | 吃 | 饭 | 吧 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 一 | 起 | 吃 | 饭 | 吧 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 回 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | huí | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ritorn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 回 |
|
| 回 |
|
| 回 |
|
| 回 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我回家了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ huí jiā le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien id-dar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 回 | 家 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 回 | 家 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我下午回家。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xiŕwǔ huí jiā. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Immur id-dar wara nofsinhar. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 下 | 午 | 回 | 家 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 下 | 午 | 回 | 家 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 住 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zhů | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | jgħix | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 住 |
|
| 住 |
|
| 住 |
|
| 住 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我住在北京。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zhů zŕi Běijīng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien noqgħod f'Beijing. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 住 | 在 | 北 | 京 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 住 | 在 | 北 | 京 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我住在北京。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ zhů zŕi Běijīng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien noqgħod f'Beijing. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 住 | 在 | 北 | 京 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 住 | 在 | 北 | 京 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 热 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | rč | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | sħun | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 热 |
|
| 热 |
|
| 热 |
|
| 热 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天很热。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān hěn rč. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Illum sħun. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天很热。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān hěn rč. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Illum sħun. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 很 | 热 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 冷 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | lěng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | kiesaħ | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 冷 |
|
| 冷 |
|
| 冷 |
|
| 冷 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天很冷。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān hěn lěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Illum huwa kiesaħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 很 | 冷 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 很 | 冷 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天很冷。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān hěn lěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Illum huwa kiesaħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 很 | 冷 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 很 | 冷 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 太 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | wisq | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 太 |
|
| 太 |
|
| 太 |
|
| 太 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 太好了! | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tŕi hǎo le! | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Tajjeb ħafna! | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 太 | 好 | 了 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 太 | 好 | 了 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 太好了! | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tŕi hǎo le! | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Tajjeb ħafna! | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 太 | 好 | 了 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 太 | 好 | 了 | ! |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 太 了 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tŕi le | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Hekk u hekk... | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 太 |
|
| 太 |
|
| 太 |
|
| 太 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个苹果太大了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dan it-tuffieħ huwa kbir wisq. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 苹 | 果 | 太 | 大 | 了 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 苹 | 果 | 太 | 大 | 了 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这个电影太好了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dan il-film huwa tant tajjeb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 个 | 电 | 影 | 太 | 好 | 了 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 个 | 电 | 影 | 太 | 好 | 了 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 些 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiē | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | xi wħud | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 些 |
|
| 些 |
|
| 些 |
|
| 些 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我买了一些苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Xtrajt xi tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 买 | 了 | 一 | 些 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 买 | 了 | 一 | 些 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我买了一些苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xtrajt xi tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 买 | 了 | 一 | 些 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 买 | 了 | 一 | 些 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 天气 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tiānqě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | temp | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 天 | 气 |
| 天 | 气 |
| 天 | 气 |
| 天 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天的天气很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān de tiānqě hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | It-temp illum huwa tajjeb ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 的 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 的 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天的天气很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān de tiānqě hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | It-temp illum huwa tajjeb ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 的 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 的 | 天 | 气 | 很 | 好 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 雨 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | xita | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 雨 |
|
| 雨 |
|
| 雨 |
|
| 雨 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天下雨。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān xiŕyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Illum ix-xita. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 下 | 雨 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 下 | 雨 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 昨天下雨了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zuótiān xiŕyǔ le. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ilbierah ix-xita. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 昨 | 天 | 下 | 雨 | 了 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 昨 | 天 | 下 | 雨 | 了 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 小姐 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiǎojiě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Miss | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 小 | 姐 |
| 小 | 姐 |
| 小 | 姐 |
| 小 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 李小姐是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Lǐ xiǎojiě shě yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Miss Li hija tabiba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 李 | 小 | 姐 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 李 | 小 | 姐 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 李小姐是医生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Lǐ xiǎojiě shě yīshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Miss Li hija tabiba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 李 | 小 | 姐 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 李 | 小 | 姐 | 是 | 医 | 生 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | *身体 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shēntǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Korp | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 身 | 体 |
| 身 | 体 |
| 身 | 体 |
| 身 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你的身体好吗? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ de shēntǐ hǎo ma? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Int orrajt? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 的 | 身 | 体 | 好 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 的 | 身 | 体 | 好 | 吗 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你的身体怎么样? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Kif tħossok? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 的 | 身 | 体 | 怎 | 么 | 样 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 的 | 身 | 体 | 怎 | 么 | 样 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 水果 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shuǐguǒ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | frott | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 水 | 果 |
| 水 | 果 |
| 水 | 果 |
| 水 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢吃水果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb niekol frott. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 水 | 果 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 水 | 果 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我买了一些水果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xtrajt xi frott. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 买 | 了 | 一 | 些 | 水 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 买 | 了 | 一 | 些 | 水 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 水 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shuǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ilma | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 水 |
|
| 水 |
|
| 水 |
|
| 水 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我想喝水。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xiǎng hē shuǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Irrid nixrob l-ilma. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 想 | 喝 | 水 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 想 | 喝 | 水 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我想喝水。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xiǎng hē shuǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Irrid nixrob l-ilma. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 想 | 喝 | 水 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 想 | 喝 | 水 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 怎么样 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zěnmeyŕng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Kif dwar dan | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 怎 | 么 | 样 | 怎 | 么 | 样 | 怎 | 么 | 样 | 怎 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你怎么样? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ zěnmeyŕng? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kif int? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 怎 | 么 | 样 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 怎 | 么 | 样 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 你怎么样? | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Nǐ zěnmeyŕng? | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Kif int? | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 你 | 怎 | 么 | 样 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 你 | 怎 | 么 | 样 | ? |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 下 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiŕ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Down | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 下 |
|
| 下 |
|
| 下 |
|
| 下 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在楼下。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi lóuxiŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa qiegħed isfel. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在楼下。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi lóuxiŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Huwa qiegħed isfel. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 楼 | 下 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 来 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | lái | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ejja | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 来 |
|
| 来 |
|
| 来 |
|
| 来 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他来了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā lái le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa ġie. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 来 | 了 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 来 | 了 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请你来我家。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng nǐ lái wǒ jiā. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok ejja d-dar tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 你 | 来 | 我 | 家 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 你 | 来 | 我 | 家 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 爱 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | ŕi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | simili | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 爱 |
|
| 爱 |
|
| 爱 |
|
| 爱 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我爱你。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ ŕi nǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobbok. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 爱 | 你 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 爱 | 你 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我爱中国菜。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb l-ikel Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 爱 | 中 | 国 | 菜 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 爱 | 中 | 国 | 菜 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 下雨 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiŕ yǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | xita | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 下 | 雨 |
| 下 | 雨 |
| 下 | 雨 |
| 下 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今天下雨。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīntiān xiŕyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Illum ix-xita. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 天 | 下 | 雨 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 天 | 下 | 雨 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今天下雨。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīntiān xiŕyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Illum ix-xita. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 天 | 下 | 雨 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 天 | 下 | 雨 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 也 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ukoll | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 也 |
|
| 也 |
|
| 也 |
|
| 也 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我也喜欢学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb ukoll nitgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 也 | 喜 | 欢 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 也 | 喜 | 欢 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我也喜欢学习。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yě xǐhuan xuéxí. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb nitgħallem ukoll. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 也 | 喜 | 欢 | 学 | 习 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 也 | 喜 | 欢 | 学 | 习 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 喂 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | wči | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Bongu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 喂 |
|
| 喂 |
|
| 喂 |
|
| 喂 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 喂,你好! | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wči, nǐ hǎo! | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Bongu! | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 喂 | , | 你 | 好 | ! |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 喂 | , | 你 | 好 | ! |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 喂,你好! | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wči, nǐ hǎo! | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Bongu! | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 喂 | , | 你 | 好 | ! |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 喂 | , | 你 | 好 | ! |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 上午 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shŕnɡwǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | filgħodu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 上 | 午 |
| 上 | 午 |
| 上 | 午 |
| 上 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我上午有课。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ shŕngwǔ yǒu kč. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi klassi filgħodu. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 上 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 上 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我上午有课。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ shŕngwǔ yǒu kč. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi klassi filgħodu. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 上 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 上 | 午 | 有 | 课 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 电视 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | diŕnshě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | televiżjoni | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 电 | 视 |
| 电 | 视 |
| 电 | 视 |
| 电 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我看电视。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ kŕn diŕnshě. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jien nara t-TV. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 看 | 电 | 视 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 看 | 电 | 视 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在看电视。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi kŕn diŕnshě. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | qed jara t-TV. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 看 | 电 | 视 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 看 | 电 | 视 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 吧 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | ba | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Bar | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 吧 |
|
| 吧 |
|
| 吧 |
|
| 吧 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们走吧。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen zǒu ba. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | tlaqna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 走 | 吧 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 走 | 吧 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们走吧。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zǒu ba. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | tlaqna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 走 | 吧 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 走 | 吧 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 大卫 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Dŕwči | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | david | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 大 | 卫 |
| 大 | 卫 |
| 大 | 卫 |
| 大 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 大卫是我的朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Dŕwči shě wǒ de péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | David huwa ħabib tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 大 | 卫 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 大 | 卫 | 是 | 我 | 的 | 朋 | 友 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 大卫是美国人。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Dŕwči shě Měiguó rén. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | David huwa Amerikan. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 大 | 卫 | 是 | 美 | 国 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 大 | 卫 | 是 | 美 | 国 | 人 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | *给 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | ɡěi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Agħti | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 给 |
|
| 给 |
|
| 给 |
|
| 给 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请给我一杯水。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ilma, jekk jogħġbok. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 给 | 我 | 一 | 杯 | 水 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 给 | 我 | 一 | 杯 | 水 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请给我那个。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng gěi wǒ nŕ ge. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok agħtini dak. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 给 | 我 | 那 | 个 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 给 | 我 | 那 | 个 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 学习 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xuéxí | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | studju | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 学 | 习 |
| 学 | 习 |
| 学 | 习 |
| 学 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我在学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed nitgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 在 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 在 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢学习汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb nitgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 学 | 习 | 汉 | 语 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 学 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xué | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | studju | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 学 |
|
| 学 |
|
| 学 |
|
| 学 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢学汉字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb nitgħallem il-karattri Ċiniżi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 学 | 汉 | 字 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 学 | 汉 | 字 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在学汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi xué Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Qed jitgħallem iċ-Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 学 | 汉 | 语 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 睡觉 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shuě jiŕo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | irqad | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 睡 | 觉 |
| 睡 | 觉 |
| 睡 | 觉 |
| 睡 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他在睡觉。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā zŕi shuějiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Qed jorqod. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 在 | 睡 | 觉 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 在 | 睡 | 觉 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我每天晚上十点睡觉。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Immur torqod fl-għaxra kull lejl. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 每 | 天 | 晚 | 上 | 十 | 点 | 睡 | 觉 | 。 | 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 每 | 天 | 晚 | 上 | 十 | 点 | 睡 | 觉 | 。 | 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 喜欢 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xǐhuɑn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | simili | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 喜 | 欢 |
| 喜 | 欢 |
| 喜 | 欢 |
| 喜 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我喜欢喝茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ xǐhuan hē chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Inħobb nixrob it-te. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢喝茶。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan hē chá. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb nixrob it-te. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 喝 | 茶 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 打电话 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | dǎ diŕnhuŕ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ċempel | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 打 | 电 | 话 | 打 | 电 | 话 | 打 | 电 | 话 | 打 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我给妈妈打电话。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ċempilt lil ommi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 给 | 妈 | 妈 | 打 | 电 | 话 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 给 | 妈 | 妈 | 打 | 电 | 话 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我每天给妈妈打电话。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien inċempel lil ommi kuljum. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 每 | 天 | 给 | 妈 | 妈 | 打 | 电 | 话 | 。 | 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 每 | 天 | 给 | 妈 | 妈 | 打 | 电 | 话 | 。 | 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 漂亮 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | piŕoliang | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | pretty | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 漂 | 亮 |
| 漂 | 亮 |
| 漂 | 亮 |
| 漂 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这个地方很漂亮。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč ge děfāng hěn piŕoliang. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Il-post huwa sabiħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 个 | 地 | 方 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 个 | 地 | 方 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 她很漂亮。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā hěn piŕoliang. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hija sabiħa ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 她 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 她 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 少 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shǎo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ftit | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 少 |
|
| 少 |
|
| 少 |
|
| 少 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有很少钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu hěn shǎo qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi ftit flus. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 很 | 少 | 钱 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 很 | 少 | 钱 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他有很少的钱。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā yǒu hěn shǎo de qián. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ftit li xejn għandu flus. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 有 | 很 | 少 | 的 | 钱 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 有 | 很 | 少 | 的 | 钱 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 不少 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | bů shǎo | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Pjuttost ftit | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 不 | 少 |
| 不 | 少 |
| 不 | 少 |
| 不 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他有不少书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā yǒu bů shǎo shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandu ħafna kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 有 | 不 | 少 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 有 | 不 | 少 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有不少朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu bů shǎo péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi ħafna ħbieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 不 | 少 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 不 | 少 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 都 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | dōu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Kollha | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 都 |
|
| 都 |
|
| 都 |
|
| 都 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们都喜欢他。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen dōu xǐhuan tā. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Aħna lkoll bħalu. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 都 | 喜 | 欢 | 他 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 都 | 喜 | 欢 | 他 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们都是学生。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen dōu shě xuéshēng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Aħna lkoll studenti. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 都 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 都 | 是 | 学 | 生 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 东西 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | dōngxi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħaġa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 东 | 西 |
| 东 | 西 |
| 东 | 西 |
| 东 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这些是什么东西? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhčxiē shě shénme dōngxi? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | X'inhuma dawn l-affarijiet? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 些 | 是 | 什 | 么 | 东 | 西 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 些 | 是 | 什 | 么 | 东 | 西 | ? |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我买了很多东西。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xtrajt ħafna affarijiet. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 买 | 了 | 很 | 多 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 买 | 了 | 很 | 多 | 东 | 西 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 苹果 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | píngguǒ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tuffieħ | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 苹 | 果 |
| 苹 | 果 |
| 苹 | 果 |
| 苹 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我吃了一个苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ chī le yí ge píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kilt tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 吃 | 了 | 一 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 吃 | 了 | 一 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我喜欢吃苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xǐhuan chī píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Inħobb niekol tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 苹 | 果 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 喜 | 欢 | 吃 | 苹 | 果 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 先生 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | xiānsheng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | rġulija | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 先 | 生 |
| 先 | 生 |
| 先 | 生 |
| 先 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 王先生是老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wáng xiānsheng shě lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Is-Sur Wang huwa għalliem. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 王 | 先 | 生 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 王 | 先 | 生 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 王先生是老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wáng xiānsheng shě lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Is-Sur Wang huwa għalliem. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 王 | 先 | 生 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 王 | 先 | 生 | 是 | 老 | 师 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 车 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | chē | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | karozza | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 车 |
|
| 车 |
|
| 车 |
|
| 车 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一辆车。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yí liŕng chē. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi karozza. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 辆 | 车 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 辆 | 车 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们坐车去。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zuň chē qů. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ejja mmorru bil-karozza. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 坐 | 车 | 去 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 坐 | 车 | 去 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 分钟 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | fēnzhōng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | minuta | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 分 | 钟 |
| 分 | 钟 |
| 分 | 钟 |
| 分 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请等五分钟。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng děng wǔ fēnzhōng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jekk jogħġbok stenna ħames minuti. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 等 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 等 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请等五分钟。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng děng wǔ fēnzhōng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok stenna ħames minuti. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 等 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 等 | 五 | 分 | 钟 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 后 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | hňu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | lura | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 后 |
|
| 后 |
|
| 后 |
|
| 后 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 学校在我家后面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | L-iskola tinsab wara d-dar tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 学 | 校 | 在 | 我 | 家 | 后 | 面 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 学 | 校 | 在 | 我 | 家 | 后 | 面 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他在我后面。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi wǒ hňumiŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hu warajja. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 在 | 我 | 后 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 在 | 我 | 后 | 面 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 衣服 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yīfu | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħwejjeġ | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 衣 | 服 |
| 衣 | 服 |
| 衣 | 服 |
| 衣 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我买了一件衣服。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Xtrajt libsa. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 买 | 了 | 一 | 件 | 衣 | 服 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 买 | 了 | 一 | 件 | 衣 | 服 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这件衣服很漂亮。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hija libsa sabiħa. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 件 | 衣 | 服 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 件 | 衣 | 服 | 很 | 漂 | 亮 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 一点儿 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yědiǎnr | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ftit | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 一 | 点 | 儿 | 一 | 点 | 儿 | 一 | 点 | 儿 | 一 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我会说一点儿汉语。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Kapaċi nitkellem ftit Ċiniż. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 会 | 说 | 一 | 点 | 儿 | 汉 | 语 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 会 | 说 | 一 | 点 | 儿 | 汉 | 语 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我想喝一点儿水。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Irrid nixrob ftit ilma. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 想 | 喝 | 一 | 点 | 儿 | 水 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 想 | 喝 | 一 | 点 | 儿 | 水 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 啊 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | a | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ah | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 啊 |
|
| 啊 |
|
| 啊 |
|
| 啊 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 你在做什么啊? | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Nǐ zŕi zuň shénme a? | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | x'int tagħmel? | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | 啊 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 你 | 在 | 做 | 什 | 么 | 啊 | ? |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 好啊,我们一起去。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | OK, ejja mmorru flimkien. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 好 | 啊 | , | 我 | 们 | 一 | 起 | 去 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 好 | 啊 | , | 我 | 们 | 一 | 起 | 去 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 张 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | Zhāng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | miftuħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 张 |
|
| 张 |
|
| 张 |
|
| 张 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 张先生是我的老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Is-Sur Zhang huwa l-għalliem tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 张 | 先 | 生 | 是 | 我 | 的 | 老 | 师 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 张 | 先 | 生 | 是 | 我 | 的 | 老 | 师 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 张小姐是我的老师。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Miss Zhang hija l-għalliema tiegħi. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 张 | 小 | 姐 | 是 | 我 | 的 | 老 | 师 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 张 | 小 | 姐 | 是 | 我 | 的 | 老 | 师 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 这些 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | zhčxiē | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Dawn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 这 | 些 |
| 这 | 些 |
| 这 | 些 |
| 这 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这些书是新的。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhčxiē shū shě xīn de. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Dawn il-kotba huma ġodda. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 些 | 书 | 是 | 新 | 的 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 些 | 书 | 是 | 新 | 的 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 这些苹果很好吃。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Dan it-tuffieħ huwa Delicious. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 这 | 些 | 苹 | 果 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 这 | 些 | 苹 | 果 | 很 | 好 | 吃 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 看见 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | kŕn jiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ara | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 看 | 见 |
| 看 | 见 |
| 看 | 见 |
| 看 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我看见一只狗。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Rajt kelb. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 看 | 见 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 看 | 见 | 一 | 只 | 狗 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我在公园看见他。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Rajtu fil-park. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 在 | 公 | 园 | 看 | 见 | 他 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 在 | 公 | 园 | 看 | 见 | 他 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 开 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | kāi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | miftuħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 开 |
|
| 开 |
|
| 开 |
|
| 开 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请开门。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng kāi mén. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jekk jogħġbok iftaħ il-bieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 开 | 门 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 开 | 门 | 。 |
|
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他会开车。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā huě kāichē. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jista jsuq. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 会 | 开 | 车 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 会 | 开 | 车 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 回来 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | huí lai | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ritorn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 回 | 来 |
| 回 | 来 |
| 回 | 来 |
| 回 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他下午回来。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā xiŕwǔ huí lai. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Hu ser ikun lura wara nofsinhar. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 下 | 午 | 回 | 来 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 下 | 午 | 回 | 来 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我明天回来。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ míngtiān huí lai. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jien ser inkun lura għada. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 明 | 天 | 回 | 来 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 明 | 天 | 回 | 来 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 高兴 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | gāoxěng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Ferħan | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 高 | 兴 |
| 高 | 兴 |
| 高 | 兴 |
| 高 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 认识你很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Rčnshi nǐ hěn gāoxěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi pjaċir. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 认 | 识 | 你 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 认 | 识 | 你 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 认识你很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Rčnshi nǐ hěn gāoxěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi pjaċir. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 认 | 识 | 你 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 认 | 识 | 你 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 一起 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yěqǐ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Flimkien | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 一 | 起 |
| 一 | 起 |
| 一 | 起 |
| 一 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我们一起学习。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒmen yěqǐ xuéxí. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | nistudjaw flimkien. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 们 | 一 | 起 | 学 | 习 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 们 | 一 | 起 | 学 | 习 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们一起学习汉字。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ejja nitgħallmu l-karattri Ċiniżi flimkien. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 一 | 起 | 学 | 习 | 汉 | 字 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 一 | 起 | 学 | 习 | 汉 | 字 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 年 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | nián | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Sena | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 年 |
|
| 年 |
|
| 年 |
|
| 年 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 今年是2024年。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Jīnnián shě 2024 nián. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Din is-sena hija l-2024. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 今年是2024年。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Jīnnián shě 2024 nián. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Din is-sena hija l-2024. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 今 | 年 | 是 | 2 | 0 | 2 | 4 | 年 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 大学 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | dŕxué | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Universitŕ | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 大 | 学 |
| 大 | 学 |
| 大 | 学 |
| 大 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我哥哥在大学学习。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ħu qed jistudja fl-universitŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 哥 | 哥 | 在 | 大 | 学 | 学 | 习 | 。 |
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 哥 | 哥 | 在 | 大 | 学 | 学 | 习 | 。 |
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 她在大学工作。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā zŕi dŕxué gōngzuň. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Hija taħdem f'universitŕ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 她 | 在 | 大 | 学 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 她 | 在 | 大 | 学 | 工 | 作 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 饭店 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | fŕndiŕn | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Restaurant | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 饭 | 店 |
| 饭 | 店 |
| 饭 | 店 |
| 饭 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 这家饭店很好。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Din il-lukanda hija tajba ħafna. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 这 | 家 | 饭 | 店 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 这 | 家 | 饭 | 店 | 很 | 好 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们去饭店吃饭。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Morna fristorant biex nieklu. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 去 | 饭 | 店 | 吃 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 去 | 饭 | 店 | 吃 | 饭 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 出租车 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | chūzūchē | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | taxi | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 出 | 租 | 车 | 出 | 租 | 车 | 出 | 租 | 车 | 出 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我坐出租车。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zuň chūzūchē. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Nieħu taxi. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 坐 | 出 | 租 | 车 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 坐 | 出 | 租 | 车 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们坐出租车去学校。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Nieħdu taxi l-iskola. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 坐 | 出 | 租 | 车 | 去 | 学 | 校 | 。 | 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 坐 | 出 | 租 | 车 | 去 | 学 | 校 | 。 | 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 飞机 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | fēijī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ajruplan | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 飞 | 机 |
| 飞 | 机 |
| 飞 | 机 |
| 飞 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我坐飞机去北京。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ zuň fēijī qů Běijīng. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Ħadt ajruplan lejn Beijing. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 坐 | 飞 | 机 | 去 | 北 | 京 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 坐 | 飞 | 机 | 去 | 北 | 京 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我们坐飞机去北京。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Ħadna ajruplan lejn Beijing. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 们 | 坐 | 飞 | 机 | 去 | 北 | 京 | 。 |
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 们 | 坐 | 飞 | 机 | 去 | 北 | 京 | 。 |
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 认识 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | rčnshi | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | taf | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 认 | 识 |
| 认 | 识 |
| 认 | 识 |
| 认 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我认识他。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ rčnshi tā. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Naf lilu. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 认 | 识 | 他 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 认 | 识 | 他 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 认识你很高兴。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Rčnshi nǐ hěn gāoxěng. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi pjaċir. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 认 | 识 | 你 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 认 | 识 | 你 | 很 | 高 | 兴 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 听 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | tīng | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | jisimgħu | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 听 |
|
| 听 |
|
| 听 |
|
| 听 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 请听我说。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Qǐng tīng wǒ shuō. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Jekk jogħġbok ismagħni. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 请 | 听 | 我 | 说 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 请 | 听 | 我 | 说 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 请听我说。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Qǐng tīng wǒ shuō. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Jekk jogħġbok ismagħni. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 请 | 听 | 我 | 说 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 请 | 听 | 我 | 说 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 一 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | yī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | waħda | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 一 |
|
| 一 |
|
| 一 |
|
| 一 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有一本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu yě běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi ktieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 一 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 一 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有一个问题。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu yí ge wčntí. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi mistoqsija. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 一 | 个 | 问 | 题 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 二 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | čr | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tnejn | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 二 |
|
| 二 |
|
| 二 |
|
| 二 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有两个苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi żewġ tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 两 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 两 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 他有两个妹妹。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Tā yǒu liǎng ge mčimei. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandu żewġ aħwa. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 他 | 有 | 两 | 个 | 妹 | 妹 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 他 | 有 | 两 | 个 | 妹 | 妹 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 三 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | sān | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tlieta | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 三 |
|
| 三 |
|
| 三 |
|
| 三 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有三本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu sān běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi tliet kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 三 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 三 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有三本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu sān běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi tliet kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 三 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 三 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 四 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | sě | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Erbgħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 四 |
|
| 四 |
|
| 四 |
|
| 四 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有四本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu sě běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi erba' kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 四 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 四 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有四本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu sě běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi erba' kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 四 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 四 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 五 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | wǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | ħamsa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 五 |
|
| 五 |
|
| 五 |
|
| 五 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有五本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu wǔ běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi ħames kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 五 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 五 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有五本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu wǔ běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi ħames kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 五 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 五 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 六 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | liů | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | sitta | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 六 |
|
| 六 |
|
| 六 |
|
| 六 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他有六本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā yǒu liů běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandu sitt kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 有 | 六 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 有 | 六 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有六个朋友。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu liů ge péngyou. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi sitt ħbieb. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 六 | 个 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 六 | 个 | 朋 | 友 | 。 |
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 七 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | qī | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | sebgħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 七 |
|
| 七 |
|
| 七 |
|
| 七 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有七本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu qī běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi seba kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 七 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 七 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有七本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu qī běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi seba kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 七 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 七 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 八 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | bā | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | tmienja | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 八 |
|
| 八 |
|
| 八 |
|
| 八 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有八本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu bā běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi tmien kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 八 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 八 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我买了八个苹果。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Xtrajt tmien tuffieħ. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 买 | 了 | 八 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 买 | 了 | 八 | 个 | 苹 | 果 | 。 |
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 九 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | jiǔ | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | Disgħa | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 九 |
|
| 九 |
|
| 九 |
|
| 九 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 他九岁了。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Tā jiǔ suě le. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Huwa għandu disa' snin. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 他 | 九 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 他 | 九 | 岁 | 了 | 。 |
|
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有九本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu jiǔ běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi disa kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 九 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 九 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
| i | i | e | e | a | a | o | o | u | u | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
p | 十 | tʃ |
|||||||||||||||||||
p | - |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
b | i |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
t | e |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
d | a |
||||||||||||||||||||
k | o |
||||||||||||||||||||
k | shí | o |
|||||||||||||||||||
ɡ | u |
||||||||||||||||||||
ɡ | għaxra | u |
|||||||||||||||||||
m | 0 |
||||||||||||||||||||
m | 十 |
|
| 十 |
|
| 十 |
|
| 十 | 0 |
||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
n | 0 |
||||||||||||||||||||
ŋ | 我有十本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
ng | 0 |
||||||||||||||||||||
f | Wǒ yǒu shí běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
f | 0 |
||||||||||||||||||||
v | Għandi għaxar kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
v | 0 |
||||||||||||||||||||
s | 我 | 有 | 十 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
s | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 0 |
||||||||||||||||||||
h | 我 | 有 | 十 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
j | 0 |
||||||||||||||||||||
w | 我有十本书。 | 0 |
|||||||||||||||||||
w | 0 |
||||||||||||||||||||
l | Wǒ yǒu shí běn shū. | 0 |
|||||||||||||||||||
l | 0 |
||||||||||||||||||||
ʎ | Għandi għaxar kotba. | 0 |
|||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʒ | 我 | 有 | 十 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
ʈʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 我 | 有 | 十 | 本 | 书 | 。 |
|
|
|
| 0 |
||||||||||
ʂ | 0 |
||||||||||||||||||||
- | 0 |
||||||||||||||||||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|